Nunca se sabe quando aquela vaga dos sonhos pode surgir, seja no Brasil ou no exterior. Ter um currículo em inglês preparado é essencial para quem quer aproveitar uma oportunidade no momento em que ela surge, certo?
Segundo um relatório divulgado pela Forbes nos EUA, responsáveis pela contratação ou gestão de pessoas relataram que a proficiência de um funcionário em outro idioma aumentam as chances dele receber uma nova oferta de emprego, um aumento salarial e até uma promoção.
Continue lendo para descobrir como você pode elevar o seu currículo e aumentar as chances de sucesso no mercado de trabalho globalizado.
Neste artigo você verá:
Como fazer currículo em inglês
Redigir um currículo em inglês (ou résumé) pode parecer difícil em um primeiro momento. No entanto, na prática, você verá que ele segue um formato semelhante ao de outros idiomas, como o português, com apenas algumas diferenças que contaremos para você ao longo deste post.
Por exemplo, assim como acontece na versão em português do seu currículo, se você é jovem e possui pouca experiência profissional, é recomendável destacar a formação acadêmica no início do currículo. Além disso, inclua um resumo de suas qualificações, realçando seus pontos fortes para a vaga, sem recorrer a mentiras ou exageros.
Você também deve contar a história dos fatos, experiência e formações acadêmicas, em ordem cronológica decrescente, ou seja, do mais recente para o mais antigo.
Siga também as regras gerais de formatação de um currículo que você sempre escutou na versão em português: procure seguir o formato mais corporativo, não ultrapasse duas folhas e use fontes mais comuns, como Arial ou Times New Roman, com tamanho entre 10 e 12.
Quais são os campos que você precisa preencher?
A seguir pontuamos em inglês (com a tradução em português) os principais campos que você precisará preencher no seu résumé:
1. Personal information (dados pessoais)
Neste campo, você também pode usar os termos “Personal details” ou “Personal profile”. A dica é incluir apenas o essencial:
- full name (nome completo);
- address (endereço);
- phone (telefone);
- mobile (celular);
- e-mail.
Atenção: na versão em inglês, não há necessidade de informar estado civil, religião, filiação ou documentos. No entanto, é recomendável colocar uma foto em cima no canto esquerdo do currículo.
2. Objective (objetivo)
Neste campo, seja direto e objetivo. Recrutadores e headhunters geralmente favorecem candidatos que têm clareza sobre seus objetivos e sabem o que estão buscando. Se tiver dúvidas, consulte nosso post O que escrever no objetivo do currículo.
3. Work experience (experiência profissional)
Neste campo, você irá listar suas experiências de trabalho em ordem cronológica reversa (do mais recente para o mais antigo), lembre que os meses devem vir abreviados em inglês: Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov e Dec.
Importante: inclua o nome da empresa, local, seu cargo e as datas de início e término, descreva ainda suas responsabilidades e realizações usando verbos de ação.
Use também o termo “Major accomplishments” para mencionar as realizações que o destacam dos outros candidatos.
4. Education (Formação)
A ideia aqui é informar que curso de graduação você fez, em que instituição e qual foi o ano de conclusão. Vale a pena ficar atento às principais siglas:
- graduado (bacharel) – B.A. ou B.S;
- mestrado – Msc;
- doutorado – PhD.
5. Languages (idiomas)
Aqui, é importante lembrar que o grau de proficiência no idioma é categorizado pelos níveis fluent (fluente), advanced (avançado), intermediate (intermediário) e basic (básico). Seja sincero, pois se o conhecimento do idioma for crucial para a posição, você poderá ser submetido a testes escritos e entrevistas na língua em questão.
6. Skills (Habilidades)
Nesta parte do résumé você deve enumerar suas habilidades relevantes para a posição desejada. Para facilitar a vida do recrutador, divida essas competências em duas categorias: “Hard Skills”, que são as habilidades técnicas e “Soft Skills”, que são as habilidades interpessoais.
7. Extracurricular activities (cursos extracurriculares)
Informe apenas as atividades que tenham relevância para a vaga desejada, indicando mês e ano.
Dicas de como otimizar seu currículo em inglês
Agora que você aprendeu a estruturar seu currículo em inglês, confira algumas dicas úteis para aprimorar o texto no idioma e deixar o documento sempre atualizado.
Use a ordem direta no currículo em inglês
A inversão das palavras em uma frase, algo comum e até esteticamente aprimorado em português, é pouco frequente no inglês. Opte pela objetividade e simplicidade na elaboração das frases em seu currículo em inglês.
Inclua um resumo profissional
No currículo em inglês, é comum você ver no início do documento, uma ou duas frases que resumem as principais habilidades e realizações do profissional em questão.
Exemplo: Enthusiastic marketing analyst with good leadership and multitasking skills (analista de marketing entusiástico que possui boas habilidades de liderança e multitarefa)
Adapte o résumé para a posição
Personalize seu currículo para a posição específica à qual você está se candidatando. Para tanto, incorpore palavras-chave, destacando ainda habilidades e experiências relevantes para a área de atuação e a vaga desejada.
Escolha bem os verbos
Escolha verbos de ação que passam a imagem de realização, de que você tem iniciativa, por exemplo: solve, manage, carry out, accomplish, start, design, structure, decide. Exemplos de verbos passivos são: to be (am, are, was, were) e have.
Palavras e expressões comuns
Para completar, aqui vai uma lista de palavras e expressões frequentes em currículos em inglês:
- aluno de graduação: undergraduate student;
- aluno de pós-graduação: graduate student;
- cargo: position;
- candidato: applicant;
- carreira: career;
- carta de apresentação: cover letter;
- competências: competences;
- conhecimento de: knowledge of;
- estágio: internship;
- pontos fortes: strengths;
- ser responsável por: to be responsible for, to be in charge of.
Erros comuns no currículo em inglês que você deve evitar
Evitar certos erros ao redigir seu currículo em inglês também é crucial para você ser selecionado para uma entrevista em empresas multinacionais. Veja a seguir como se precaver desse problema:
Não traduza ao pé da letra
Sem querer, ao tentar traduzir alguns termos ao pé da letra, você pode cometer o erro básico. Quer ver só?
Em português, uma pessoa pode se descrever da seguinte maneira: “sou uma pessoa dinâmica e estou sempre disposta a vestir a camisa da empresa”. Uma tradução ao pé da letra disso poderia ser: “I am a dynamic person and I am always willing to wear the company ‘s shirt.”
No entanto, a expressão “vestir a camisa” não tem o mesmo significado cultural em inglês, e a tradução literal pode soar estranha. Uma abordagem mais eficaz seria adaptar a expressão para algo mais comum em inglês, como: “I am a dynamic individual and I am always ready to fully commit to the goals of the company.”
Não cometa erros de ortografia
Não confie cegamente no corretor ortográfico porque há palavras com grafia parecida em inglês. Um erro de digitação pode demonstrar falta de atenção e desleixo. Se você não tiver cem por cento de certeza quanto à ortografia de uma palavra, consulte um dos muitos dicionários online.
Não coloque informações falsas
Não inclua informações incorretas ou exagere suas realizações no résumé. Isso pode ser verificado durante o processo seletivo e vai pegar muito mal para você se o recrutador descobrir suas mentiras.
Ao seguir essas dicas, você poderá otimizar seu currículo em inglês, destacando suas qualificações de maneira eficaz e aumentando suas chances de sucesso em processos seletivos de multinacionais ou até oportunidades de trabalhos internacionais.
Agora que você já sabe como se destacar no mercado de trabalho também no idioma inglês, que tal você cadastrar seu currículo no Vagas.com? Se você já tem um cadastro, atualize-o aqui.